The contribution concerns the «Ehe für alle» («Marriage for all»), an act of the German family law, created by the federal legislator in 2017, which has the main purpose of legalizing marriage equality for all couples, including same sex couples. These result alone marks a historical turning point after the Act on Registered Life Partnership of 2001. Above anything else § 1353 of the German Civil Code has been changed. This new rule provides that «a marriage is entered into by two people of a different or the same sex for life». The analysis of the new same-sex marriage deals with a whole series of general problems linked to the birth and entry into force of the new legislation. Although the legislative technique used in the formulation of the provisions raised some concerns, it does not appear that the new same-sex marriage act is contrary in any way to the principle of legal special protection of the marriage by the first paragraph of art. 6 of the German Basic Law.

Il contributo riguarda la «Ehe für alle» («Matrimonio per tutti»), una legge creata dal legislatore federale nel 2017, che ha la finalità principale di affermare nel diritto di famiglia l’eguaglianza di contrarre matrimonio per tutte le coppie, incluse quelle omosessuali. Basta questo evento a segnare una svolta epocale dopo la legge sulla convivenza registrata del 2001. Soprattutto è stato modificato il § 1353 del Codice civile tedesco. Questa norma adesso prevede che «il matrimonio viene concluso per la durata della vita da persone di sesso diverso o dello stesso sesso». La disamina del nuovo matrimonio tra persone dello stesso sesso tocca tutta una serie di problemi generali legati alla nascita e all’entrata in vigore del nuovo testo legislativo. Anche se la tecnica legislativa utilizzata nella formulazione del testo normativo ha suscitato talune perplessità, non sembra che la legge per l’introduzione del diritto alla conclusione del matrimonio per le persone dello stesso sesso pregiudichi in alcun modo il principio di particolare tutela accordata al matrimonio dal primo comma dell’art. 6 della Legge fondamentale tedesca.

La Germania e il matrimonio tra le persone dello stesso sesso (EheöffnungsG)

Giovanni Varanese
2018-01-01

Abstract

The contribution concerns the «Ehe für alle» («Marriage for all»), an act of the German family law, created by the federal legislator in 2017, which has the main purpose of legalizing marriage equality for all couples, including same sex couples. These result alone marks a historical turning point after the Act on Registered Life Partnership of 2001. Above anything else § 1353 of the German Civil Code has been changed. This new rule provides that «a marriage is entered into by two people of a different or the same sex for life». The analysis of the new same-sex marriage deals with a whole series of general problems linked to the birth and entry into force of the new legislation. Although the legislative technique used in the formulation of the provisions raised some concerns, it does not appear that the new same-sex marriage act is contrary in any way to the principle of legal special protection of the marriage by the first paragraph of art. 6 of the German Basic Law.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11695/74525
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact