The democratic and contemporary State is based on the idea that all the freedoms recognized to the human person are, at the same time, the foundation and the purporse of the State order. Religion is considered a constitutionally protected right, as instrumental to the perfection and to the improvement of the human personality. In this sense, the role of religious organizations can be significant, to the extent that they do real "place" of the realization of the religious needs of the people.
Lo Stato democratico e sociale contemporaneo si fonda sull'idea che il complesso di libertà riconosciute alla persona umana costituisce, nello stesso tempo, il fondamento e la finalità dell'ordinamento statale. La religiosità è considerata come un bene costituzionalmente protetto, in quanto strumentale alla perfezione e al miglioramento della personalità umana. In questo senso, il ruolo delle organizzazioni confessionali può essere significativo, nella misura in cui esse si facciano reale "luogo" di realizzazione dell'esigenza di "sacro" delle persone.
Promozione della persona umana e pluralismo partecipativo: riflessioni sulla legislazione negoziata con le Confessioni religiose nella strategia costituzionale di integrazione delle differenze
Parisi Marco
2003-01-01
Abstract
The democratic and contemporary State is based on the idea that all the freedoms recognized to the human person are, at the same time, the foundation and the purporse of the State order. Religion is considered a constitutionally protected right, as instrumental to the perfection and to the improvement of the human personality. In this sense, the role of religious organizations can be significant, to the extent that they do real "place" of the realization of the religious needs of the people.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.